MODUS / COMPETITION
9 Runden Schweizer-System, Bedenkzeit: 130min plus 30sec pro Zug; Wartezeit: 60min
Das Turnier wird ELO und DWZ gewertet.
Unentschuldigter Nichtantritt zu einer Runde wird als Rücktritt vom Turnier gewertet.
Möchte ein Spieler eine Runde aussetzen, so gibt er dies spätestens am Ende der vorhergehenden Runde der Turnierleitung bekannt oder per eMail an schach@tegernsee.com
Regelergänzung: Die Spielleitung hat sich entschlossen, wer in einer Runde aussetzen möchte und nicht gepaart wird, erhält in den Runden 1 bis 6 einmalig einen halben Punkt gutgeschrieben.
9 Rounds, Swiss System, Rate of play: 130 min. plus 30 sec. per move, Default (waiting) time: 60min.
There is FIDE-Rating (ELO) and German National Rating (DWZ) evaluation.
Absence without valid excuse will be regarded as withdrawal from tournament.
If a player wants to abandon for a single round, he must announce it to the arbiter at the end of the previous round at the latest or by eMail to schach@tegernsee.com
Rule supplement: The tournament management has decided that a player who suspends for a single round and will not be paired, gets a half point bye once in round 1 to 6.
Turnierbeginn / Tournament Start
Turnierbeginn Samstag 29.03.2025
Alle Spieler müssen sich am Samstag, 29.03.2025 zwischen 12.00 und 14.00 Uhr am Turnierort (Seeforum) registrieren. Hotline für kurzfristige Mitteilungen: +49 152 24240350
Teilnahmeberechtigung:
Teilnahmeberechtigt sind Spielerinnen und Spieler des Jahrgangs 1975 und älter. Ohne vollständige Adresse und Angabe des Geburtsdatums ist keine Bearbeitung möglich. Teilnahme nur mit gültiger FIDE-ID möglich. Spieler/Innen ohne FIDE-Identifikationsnummer müssen vor dem Turnierstart beim Rating Officer der Schachföderation ihres Landes eine FIDE-Identifikationsnummer beantragen.
Spieler mit deutscher Staatsangehörigkeit und/oder Wohnsitz in Deutschland mögen sich bitte auf der DSB-Website unter www.schachbund.de/fide-identifikationsnummer.html informieren.
Samstag 29.03.2025 – 14.40 Uhr: Eröffnung.
Samstag 29.03.2025 – 15.00 Uhr: Runde 1
Sonntag 30.03.2025 bis Sonntag 06.04.2025 jeweils um 10.00 Uhr: Runden 2 bis 9
Sonntag 06.04.2025 – 45 Minuten nach Ende der letzte Partie (frühestens 15 Uhr): Siegerehrung
All players must report at the tournament venue (Seeforum) on Saturday, March 29, 2025 between 12 pm and 2 pm. For delays and cancellation during onsite registration: +49 152 24240350
Eligibility to participate:
Players born 1975 or before are eligible to participate. Participation only possible with valid FIDE-ID. Players without FIDE-ID shall apply for a FIDE-ID number with the Rating.
Officer of their federation prior to the start of the tournament. We cannot process your registration without complete address and date of birth.
Saturday, March 29, 2025 – 2:40 pm: Opening ceremony
Saturday, March 29, 2025– 3 pm: round 1
Sunday, March 30 through Sunday, April 06, 2025, each at 10 am: rounds 2 to 9
Sunday, April 06, 2025 – 45 min. after the end of the last game, but not earlier than 3 pm: Award ceremony.
Startrangliste / Initial Ranking
Startrangliste gemäß FIDE-Regeln, vorrangig nach FIDE-Rating.
Zweit- und Drittwertung bei Punktgleichheit: Ratingschnitt der Gegner (1 Streichwertung), Buchholz (1 Streichwertung).
Initial ranking persuant FIDE rules, prior to FIDE Rating.
Tie break: 1) Average Rating of Opponents Cut 1, 2) Buchholz Cut 1
Turnierort / Tournament Location
Seeforum, Nördliche Hauptstraße 35, 83700 Rottach-Egern, www. https://www.seeforum-rottach-egern.de/
Seeforum, Nördliche Hauptstraße 35, 83700 Rottach-Egern, www. https://www.seeforum-rottach-egern.de/
PREISE / PRIZES
- 1. Platz600 €
- 2. Platz400 €
- 3. Platz300 €
- 4. Platz250 €
- 5. Platz200 €
- 6. Platz150 €
- 7.-10. Platz100 €
- Für die besten Frauen / best female players:70 €1. Platz
- Für die besten Frauen / best female players:50 €2. Platz
- Für die besten Frauen / best female players:30 €3. Platz
- Für die Gruppe Ü 65 / Best „players with 65+“ (Elders):70 €1. Platz
- Für die Gruppe Ü 65 / Best „players with 65+“ (Elders):50 €2. Platz
- Für die Gruppe Ü 65 / Best „players with 65+“ (Elders):40 €3. Platz
- Für die Gruppe Ü 65 / Best „players with 65+“ (Elders):30 €4. Platz
- Für die besten Nestoren / Best „Nestors“ (Elders):70 €1. Platz
- Für die besten Nestoren / Best „Nestors“ (Elders):50 €2. Platz
- Für die besten Nestoren / Best „Nestors“ (Elders):40 €3. Platz
- Für die besten Nestoren / Best „Nestors“ (Elders):30 €4. Platz
Ratingpreise / Rating Prizes:
- Rating A50 €1. Platz
- Rating A40 €2. Platz
- Rating A20 €3. Platz
- Rating B50 €1. Platz
- Rating B40 €2. Platz
- Rating B20 €3. Platz
- Rating C50 €1. Platz
- Rating C40 €2. Platz
- Rating C20 €3. Platz
- Rating D50 €1. Platz
- Rating D40 €2. Platz
- Rating D20 €3. Platz
Preisgeld-Auszahlung nur in bar vor Ort. Es werden nur Preisgelder an bei der Siegerehrung anwesende Teilnehmer ausbezahlt. Eine Auszahlung oder Überweisung im Nachgang ist nicht möglich. Nur Spieler mit einer FIDE-Rating oder einer DWZ haben einen Anspruch auf Ratingpreise. Beim Zusammentreffen mehrerer Preise wird nur der höhere Preis vergeben; der niedrigere Preis wird an den Nächstplatzierten weitergegeben. Bei Spielern, die sich weniger als 180 Tage in Deutschland aufhalten, wird eine Pauschalsteuer von 15 % plus 5,5 % Solidaritätszuschlag einbehalten.
Prize money payout only in cash on site. Prize money will only be paid out to participants present at the award ceremony. A subsequent payout or transfer is not possible. Only players with FIDE-Rating or DWZ can get rating prizes. If more than one prize applies, the higher prize will be disbursed, the lower prize will be disbursed to the next player in the ranking. For Players who stay less than 180 days per year in Germany the income tax (15 % and 5.5 % solidarity tax contribution) is withheld from the prize.
Startgeld / Entry Fee
Sie können sich online anmelden (Anmeldung ab 26.11.2024, 12 Uhr) Die Anmeldung ist gültig nach Überweisung des Startgeldes in Höhe von 75 Euro. Bei Stornierung durch den Teilnehmer fallen 20% Bearbeitungsgebühr an. Bei Rückritt nach dem 19.03.2025 entfällt der Anspruch auf Rückerstattung des Startgeldes. Bankverbindung bei der Sparkasse Miesbach-Tegernsee IBAN: DE46 7115 2570 0000 0710 35, BIC: BYLADEM1MIB, Verwendungszweck: Vor- und Nachname des Teilnehmers + „Senioren Cup 2025“ Tegernseer Tal Tourismus GmbH Hauptstr. 2 83684 Tegernsee Tel.: +49 8022 92738-50 E-Mail: schach@tegernsee.com www.schach-senioren-cup.de
You can register ONLINE from 26th november 2024
To complete registration, please transfer the entry fee of 75 Euro. In case of withdrawal, a 20 % handling fee applies. In case of withdrawal after march 19th, 2025 entry fees will not be reimbursed.
Bank Account Nr. 71 035 bei der Sparkasse Miesbach-Tegernsee BLZ: 711 525 70, IBAN: DE46 7115 2570 0000 0710 35, BIC: BYLADEM1MIB,
Purpose of the transfer: Participants full name + „Senioren Cup 2025“
Tegernseer Tal Tourismus GmbH
Hauptstr. 2
83684 Tegernsee
Tel.: +49 8022 92738-50
E-Mail: schach@tegernsee.com
Teilnahmeberechtigung / Who can participate
Frauen und Männer ab Jahrgang 1975 und ältere. Eine Teilnahme ist nur mit gültiger FIDE ID möglich. Diese kann für deutsche Spielerinnen und Spieler unter Angabe von Name, Vorname, Geburtsdatum, Geschlecht bei elo@schachbund.de beantragt werden.
Women and men born 1975 or elder. Participants need a valid FIDE ID. If you don’t have a FIDE-ID please contact your national FIDE-rating-officer.
Schiedsrichter / Arbiters
IA Ralph Alt / IA Sandra Schmidt
Zimmerreservierung / Accommodation
Unser Gästeservice unterstützt Sie gerne bei der Zimmersuche: Tel.: +49 8022 92738-50, schach@tegernsee.com, oder Sie suchen bequem online unter www.tegernsee.com/gastgebersuche
Turnierbedingungen – Tournament Rules
Ich bin mit der Verwertung der aus Anlass des Turniers erhobenen Daten und Turnierergebnisse für die Ermittlung der DWZ und der FIDE-Rating durch die hierfür zuständigen Stellen sowie mit der Veröffentlichung von Partien, Fotos, Turnierdaten, Spielberichten und ähnlichem einverstanden. Ich erkenne die Grundsätze der Satzung des Deutschen Schachbundes e.V. (DSB) als für mich verbindlich an: Förderung des fairen Schachsports und somit auch das Verbot der unmittelbaren und mittelbaren Verwendung unzulässiger technischer Hilfsmittel sowie die Verhinderung jeglicher Form von Gewalt. Für den Fall eines Regelverstoßes unterwerfe ich mich der Sanktionsgewalt des DSB, insbesondere den in §§ 55 bis 60a der Satzung des DSB bestimmten Maßnahmen.
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die nach der Satzung des DSB möglichen Maßnahmen über den im FIDE-Regelwerk bestimmten Sanktionskatalog hinausgehen und u.a. Geldbußen, Sperren und der Ausschluss aus dem Verband verhängt werden können.
Die genannten Regelwerke sind im Internet einsehbar:
FIDE-Regeln: http://www.fide.com/fide/handbook • Ordnungswerke des DSB: http://www.schachbund.de/satzung-ordnungen.html
Bei Angabe eines Wohnsitzes im Inland: Ich versichere, dass ich mich mehr als 180 Tage im Jahr an diesem Wohnsitz aufhalte.
I agree with the utilisation by the responsible authorities of data and scores resulting from the tournament for the generation of German National Rating and FIDE rating as well as with the publication of games, photos, tournament data, game reports and the like. I acknowledge the principles of the constitution of German Chess Federation (DSB) as obligatory: promotion of fair chessplay and there for the interdiction of direct or indirect use of irregular technical means as well as the prevention of any of kind of violence. In case of a violation I submit myself to the jurisdiction of DSB, particularly to the sanctions determined in Par. 55 to 60a of DSB constitution, that may exceed the sanctions determined in FIDE rules, bl. a fines, bans und exclusion from DSB.
The relevant rules can be seen in Internet:
FIDE rules: http://www.fide.com/fide/handbook • Constitution of German Chess Federation: http://www.schachbund.de/satzung-ordnungen.html
In case of a place of residence in Germany: I assert that I occupy this residence for more than 180 days per year.
I have read and accepted the conditions of participation.
Sonstiges
- Im Turniersaal dürfen Spieler und Zuschauer weder rauchen noch alkoholische Getränke verzehren.
- Beachten Sie auch die Regelungen über das Mitbringen von Mobiltelefonen, Smart Watches und sonstigen elektronischen Geräten.
Miscellaneous
- Inside the tournament hall, smoking and consumption of alcoholic beverages is strictly prohibited for players and spectators.
- Please note also the regulations on the possession of mobiles, smart watches or other electronic means in the playing area.